Poems

The Arrow

The arrow is short and feeble

yet it bores through the skin, the chest flesh, the rib bones,

it bores through the infinitude of breaths.

The black vacuum of lungs bleeds.

I watch the arrow pierce through the other side

not her posterior,

but the facade of all things cast on our lids.

Holed faces hang by the thread of light

sewing their foreheads through each niche:

constellations born

by mere coincidence.

Water

My name is water.

I am an entity of waves, foams, currents,

and hums.

I open my mouth to devour lands

I eat fish, human, and air

I dissolve your traces of shame,

I swallow your animal stain.

My name is water,

I dwell on dirt,

cleanse a life not my own

with dutiful hands.

The Paraplegic

My pain is a paraplegic.

Unyielding extremities.

Only the tongue sways here and there

to formulate a few sour words,

aimless

it can not conquer the pebbles of Hour.

I embrace this impoverished child

I give her all the names I recall from battles with death-arrows of time,

like a vigilant mother

I nurse her inside my arms,

I offer her the water of life,

the blanket of grass,

I teach her first words,

mumble dreams of her future,

and release her feet

from old shackles of stone.

-Leila Farjami

Leave a Comment

Filed under Poetry

22 Eulogies in Month of July

 

Poems of Shams Langroudi

translated by Leila Farjami, 2010

Twenty Two Eulogies in Month of July, is a collection of poems written by the renowned Iranian poet, Shams Langroudi, and inspired by the green movement in Iran. I have recently translated all the poems from this collection. You may download the file by clicking here.

Comments Off

Filed under Poetry, Translation